40еместо
Tili.kg - изучение кыргызского языка онлайн « все идеи проекта

0

0
0

Корректировка

"положительный герой романа романдын оң герою (баатыры)"; Литературный герой, а именно герой (персонаж) какого нибудь романа, рассказа, песни, оперы, фильма и т.п. переводится на Кыргызский язык - слово "Каарман". Исправьте пожалуйста использование данного перевода.
Также, в использовании слова "Герой" в данной тематике, слово "баатыр" совсем не уместно, так как оно используется только при обозначении какой нибудь заслуги (герой войны, труда и т. п.)

Спасибо!

С уважением,
Улан Ордобаев

Улан Ордобаев, 22.06.2017, 15:21
Статус идеи: ожидает рассмотрения

Комментарии

У идеи нет комментариев

Оставить комментарий