"положительный герой романа романдын оң герою (баатыры)"; Литературный герой, а именно герой (персонаж) какого нибудь романа, рассказа, песни, оперы, фильма и т.п. переводится на Кыргызский язык - слово "Каарман". Исправьте пожалуйста использование данного перевода.
Также, в использовании слова "Герой" в данной тематике, слово "баатыр" совсем не уместно, так как оно используется только при обозначении какой нибудь заслуги (герой войны, труда и т. п.)
Спасибо!
С уважением,
Улан Ордобаев